<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.3.1" -->
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>
<channel>
	<title>Comments on: Internationalization of GUIs</title>
	<link>http://blogs.mathworks.com/desktop/2009/05/04/internationalization-of-guis/</link>
	<description>Ken &#38; Mike work on the MATLAB Desktop team</description>
	<pubDate>Mon, 23 Nov 2009 00:06:57 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.3.1</generator>
		<item>
		<title>By: Matt Whitaker</title>
		<link>http://blogs.mathworks.com/desktop/2009/05/04/internationalization-of-guis/#comment-6223</link>
		<dc:creator>Matt Whitaker</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 06 May 2009 16:06:33 +0000</pubDate>
		<guid>http://blogs.mathworks.com/desktop/2009/05/04/internationalization-of-guis/#comment-6223</guid>
		<description>Thanks for the really nice overview of this topic. I like the  XML solution for my situation as users could easily develop their own application vocabulary. I'd probably also then have an XML file containing the mapping between the language codes and the vocabulary files.

I'm interested in seeing the blog about having the Java ResourceBundle's mechanism  to automatically select the right file based upon the locale 

Cheers,
Matt</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks for the really nice overview of this topic. I like the  XML solution for my situation as users could easily develop their own application vocabulary. I&#8217;d probably also then have an XML file containing the mapping between the language codes and the vocabulary files.</p>
<p>I&#8217;m interested in seeing the blog about having the Java ResourceBundle&#8217;s mechanism  to automatically select the right file based upon the locale </p>
<p>Cheers,<br />
Matt</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Aurélien Queffurust</title>
		<link>http://blogs.mathworks.com/desktop/2009/05/04/internationalization-of-guis/#comment-6214</link>
		<dc:creator>Aurélien Queffurust</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 05 May 2009 10:40:58 +0000</pubDate>
		<guid>http://blogs.mathworks.com/desktop/2009/05/04/internationalization-of-guis/#comment-6214</guid>
		<description>Hi Mike!
Thanks for the wink ;)
Just to let you know that there is no mistake concerning French words in your code ....except your last expression for good luck, we say "bonne chance"  instead of "bon chance" (core value #4 -&#62; Learning and Self-Improvement! )

Aurélien</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi Mike!<br />
Thanks for the wink ;)<br />
Just to let you know that there is no mistake concerning French words in your code &#8230;.except your last expression for good luck, we say &#8220;bonne chance&#8221;  instead of &#8220;bon chance&#8221; (core value #4 -&gt; Learning and Self-Improvement! )</p>
<p>Aurélien</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
